耶稣说,彼得,我告诉你,今日鸡还没有叫,你要三次说不认得我。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.

到了那地方,就对他们说,你们要祷告,免得入了迷惑。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

说,父阿,你若愿意,就把这杯撤去。然而不要成就我的意思,只要成就你的意思。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.

祷告完了,就起来,到门徒那里,见他们因为忧愁都睡着了。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,

耶稣对他说,犹大,你用亲嘴的暗号卖人子吗。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?

左右的人见光景不好,就说,主阿,我们拿刀砍可以不可以。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?

内中有一个人,把大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他的右耳。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.

我天天同你们在殿里,你们不下手拿我。现在却是你们的时候,黑暗掌权了。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.

有一个使女,看见彼得坐在火光里,就定睛看他,说,这个人素来也是同那人一夥的。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.

彼得说,你这个人,我不晓得你说的是什么。正说话之间鸡就叫了。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.

678910 共714条